2021-05-27 第204回国会 衆議院 総務委員会 第18号
なぜ「害」になったのかというのは、文化庁が一九五六年に書換え指導をしました。「碍」は使わないでね、「害」にしましょうねと「害」に統一したんですよ。 そのときの理由は、言語学とか関係ないです。当用漢字表に「害」しかないからというのが、文化庁が書換え指導したことの理由です。文化庁、そうですね。
なぜ「害」になったのかというのは、文化庁が一九五六年に書換え指導をしました。「碍」は使わないでね、「害」にしましょうねと「害」に統一したんですよ。 そのときの理由は、言語学とか関係ないです。当用漢字表に「害」しかないからというのが、文化庁が書換え指導したことの理由です。文化庁、そうですね。
そういう経緯の中で、一九五六年、文化庁は、同音の漢字による書換え指導というものをされて、もう「碍」は使わないでください、障ガイ、障ガイ者という言葉を使う場合、「害」だけにしてくださいという書換え指導というものを行っています。
一九五六年に、文化庁の書換え指導で、「碍」を使っちゃ駄目よ、「害」を使ってねということになったわけですね。